Je me trompais. A mon arrivée sur le rivage, j'aperçus Hans au milieu d'une foule d'objets rangés avec ordre. Mon oncle lui serra la main avec un vif sentiment de reconnaissance. Cet homme, d'un dévouement surhumain dont on ne trouverait peut-être pas d'autre exemple, avait travaillé pendant que nous dormions et sauvé les objets les plus précieux au péril de sa vie.
Ce n'est pas que nous n'eussions fait des pertes assez sensibles, nos armes, par exemple; mais enfin on pouvait s'en passer. La provision de poudre était demeurée intacte, après avoir failli sauter pendant la tempête.
«Eh bien, s'écria le professeur, puisque les fusils manquent, nous en serons quittes pour ne pas chasser.
--Bon; mais les instruments?
--Voici le manomètre, le plus utile de tous, et pour lequel j'aurais donné les autres! Avec lui, je puis calculer la profondeur et savoir quand nous aurons atteint le centre. Sans lui, nous risquerions d'aller au delà et de ressortir par les antipodes!»
Cette gaîté était féroce.
«Mais la boussole? demandai-je.
--La voici, sur ce rocher, en parfait état, ainsi que le chronomètre et les thermomètres. Ah! le chasseur est un homme précieux!»
Il fallait bien le reconnaître, en fait d'instruments, rien ne manquait.. Quant aux outils et aux engins, j'aperçus, épars sur le sable, échelles, cordes, pics, pioches, etc.
Cependant il y avait encore la question des vivres à élucider.
«Et les provisions? dis-je,
--Voyons les provisions,» répondit mon oncle.
Les caisses qui les contenaient étaient alignées sur la grève dans un parfait état de conservation; la mer les avait respectées pour la plupart, et somme toute, en biscuits, viande salée, genièvre et poissons secs, on pouvait compter encore sur quatre mois de vivres.
«Quatre mois! s'écria le professeur; nous avons le temps d'aller et de revenir, et avec ce qui restera je veux donner un grand dîner à tous mes collègues du Johannaeum!»
J'aurais dû être fait, depuis longtemps, au tempérament de mon oncle, et pourtant cet homme-là m'étonnait toujours.
«Maintenant, dit-il, nous allons refaire notre provision d'eau avec la pluie que l'orage a versée dans tous ces bassins de granit; par conséquent, nous n'avons pas à craindre d'être pris par la soif. Quant au radeau, je vais recommander à Hans de le réparer de son mieux, quoiqu'il ne doive plus nous servir, j'imagine!
--Comment cela? m'écriai-je.
--Une idée à moi, mon garçon! Je crois que nous ne sortirons pas par où nous sommes entrés.»
Je regardai le professeur avec une certaine défiance; je me demandai s'il n'était pas devenu fou. Et cependant «il ne savait pas si bien dire.»
«Allons déjeuner,» reprit-il.
Je le suivis sur un cap élevé, après qu'il eut donné ses instructions au chasseur. Là, de la viande sèche, du biscuit et du thé composèrent un repas excellent, et, je dois l'avouer, un des meilleurs que j'eusse fait de ma vie. Le besoin, le grand air, le calme après les agitations, tout contribuait à me mettre en appétit.
Pendant le déjeuner, je posai à mon oncle la question de savoir où nous étions en ce moment.
«Cela, dis-je, me parait difficile à calculer.
--A calculer exactement, oui, répondit-il; c'est même impossible, puisque, pendant ces trois jours de tempête, je n'ai pu tenir note de la vitesse et de la direction du radeau; mais cependant nous pouvons relever notre situation à l'estime.
--En effet, la dernière observation a été faite à l'îlot du geyser...
--A l'îlot Axel, mon garçon. Ne décline pas cet honneur d'avoir baptisé de ton nom la première île découverte au centre du massif terrestre.
--Soit! A l'îlot Axel, nous avions franchi environ deux cent soixante-dix lieues de mer et nous nous trouvions à plus de six cents lieues de l'Islande.
--Bien! partons de ce point alors et comptons quatre jours d'orage, pendant lesquels notre vitesse n'a pas dû être inférieure à quatre-vingts lieues par vingt-quatre heures.
--Je le crois. Ce serait donc trois cents lieues à ajouter.