Jules Verne

Désireux de donner satisfaction aux masses américaines, aussi bien qu'aux masses étrangères, le gouvernement de Washington décida enfin de mettre J.-T. Maston en accusation et de le traduire devant les Assises.

Avec des jurés, étreints déjà par les affres de l'épouvante, « son affaire ne traînerait pas! » comme disait Alcide Pierdeux, qui, pour sa part, se sentait pris d'une sorte de sympathie envers cette tenace nature de calculateur.

Il suit de là que, dans la matinée du 5 septembre, le président de la Commission d'enquête se transporta de sa personne à la cellule du prisonnier.

Mrs Evangélina Scorbut, sur son instante demande, avait été autorisée à l'accompagner. Peut-être, dans une dernière tentative, l'influence de cette aimable dame finirait-elle par l'emporter?… Il ne fallait rien négliger. Tous les moyens seraient bons, qui donneraient le dernier mot de l'énigme. Si l'on n'y parvenait pas, on verrait.

« On verrait! répétaient les esprits perspicaces. Eh! la belle avance, quand on aura pendu J.-T. Maston, si la catastrophe s'accomplit dans toute son horreur! »

Donc, vers onze heures, J.-T. Maston se trouvait en présence de Mrs Evangélina Scorbitt et de John H. Prestice, président de la Commission d'enquête.

L'entrée en matière fut des plus simples. En cette conversation furent échangées les demandes et les réponses suivantes, très raides d'une part, très calmes de l'autre.

Et qui aurait jamais pu croire que des circonstances se présenteraient où le calme serait du côté de J.-T. Maston!

« Une dernière fois, voulez-vous répondre?… demanda John H. Prestice.

- À quel propos?… fit observer ironiquement le secrétaire du Gun-Club.

- À propos de l'endroit où s'est transporté votre collègue Barbicane.

- Je vous l'ai déjà dit cent fois.

- Répétez-le une cent-unième.

- Il est là où s'effectuera le tir.

- Et où le tir s'effectuera-t-il?

- Là où est mon collègue Barbicane.

- Prenez garde, J.-T. Maston!

- À quoi?

- Aux conséquences de votre refus de répondre, lesquelles ont pour résultat…

- De vous empêcher précisément d'apprendre ce que vous ne devez pas savoir.

- Ce que nous avons le droit de connaître!

- Ce n'est pas mon avis.

- Nous allons vous traduire aux Assises!

- Traduisez.

- Et le jury vous condamnera!

- Ça le regarde.

- Et le jugement, sitôt rendu, sitôt exécuté!

- Soit!

- Cher Maston!… osa dire Mrs Evangélina Scorbitt, dont le coeur se troublait sous ces menaces.

- Oh!… mistress! » fit J.-T. Maston.

Elle baissa la tête et se tut.

« Et voulez-vous savoir quel sera ce jugement? reprit le président John H. Prestice.

- Si vous voulez bien, reprit J.-T. Maston.

- C'est que vous serez condamné à la peine capitale… comme vous le méritez!

- Vraiment?

- Et vous serez pendu, aussi sûr, monsieur, que deux et deux font quatre.

- Alors, monsieur, j'ai encore des chances, répondit flegmatiquement J.-T. Maston. Si vous étiez quelque peu mathématicien, vous ne diriez pas « aussi sûr que deux et deux font quatre! » Qu'est-ce qui prouve que tous les mathématiciens n'ont pas été fous jusqu'à ce jour, en affirmant que la somme de deux nombres est égale à celle de leurs parties, c'est-à-dire que deux et deux font exactement quatre?

- Monsieur!… s'écria le président, absolument interloqué.

- Ah! reprit J.-T. Maston, si vous disiez « aussi sûr qu'un et un font deux », à la bonne heure! Cela est absolument évident, car ce n'est plus un théorème, c'est une définition! »

Sur cette leçon d'arithmétique, le président de la Commission se retira, tandis que Mrs Evangélina Scorbitt n'avait pas assez de flammes dans le regard pour admirer l'extraordinaire calculateur de ses rêves!

XIV

Très court, mais dans lequel l'_x_ prend une valeur géographique.

Très heureusement pour J.-T. Maston, le gouvernement fédéral reçut le télégramme suivant, envoyé par le consul américain, alors établi à Zanzibar :

« _À John S. Wright, ministre d'État_,

Washington, U. S. A. »

Zanzibar, 13 septembre,

5 heures matin, heure du lieu.