Jules Verne

Blount, having distanced his companion, took possession of the wicket, whilst Alcide Jolivet, contrary to his usual habit, stamped with impatience.

"Ten copecks a word," said the clerk.

Blount deposited a pile of roubles on the shelf, whilst his rival looked on with a sort of stupefaction.

"Good," said the clerk. And with the greatest coolness in the world he began to telegraph the following dispatch: "Daily Telegraph, London.

"From Kolyvan, Government of Omsk, Siberia, 6th August.

"Engagement between Russian and Tartar troops."

The reading was in a distinct voice, so that Michael heard all that the English correspondent was sending to his paper.

"Russians repulsed with great loss. Tartars entered Kolyvan to-day." These words ended the dispatch.

"My turn now," cried Alcide Jolivet, anxious to send off his dispatch, addressed to his cousin.

But that was not Blount's idea, who did not intend to give up the wicket, but have it in his power to send off the news just as the events occurred. He would therefore not make way for his companion.

"But you have finished!" exclaimed Jolivet.

"I have not finished," returned Harry Blount quietly.

And he proceeded to write some sentences, which he handed in to the clerk, who read out in his calm voice: "John Gilpin was a citizen of credit and renown; a train-band captain eke was he of famous London town."

Harry Blount was telegraphing some verses learned in his childhood, in order to employ the time, and not give up his place to his rival. It would perhaps cost his paper some thousands of roubles, but it would be the first informed. France could wait.

Jolivet's fury may be imagined, though under any other circumstances he would have thought it fair warfare. He even endeavored to force the clerk to take his dispatch in preference to that of his rival.

"It is that gentleman's right," answered the clerk coolly, pointing to Blount, and smiling in the most amiable manner. And he continued faithfully to transmit to the Daily Telegraph the well-known verses of Cowper.

Whilst he was working Blount walked to the window and, his field glass to his eyes, watched all that was going on in the neighborhood of Kolyvan, so as to complete his information. In a few minutes he resumed his place at the wicket, and added to his telegram: "Two churches are in flames. The fire appears to gain on the right. 'John Gilpin's spouse said to her dear, Though wedded we have been these twice ten tedious years, yet we no holiday have seen.'"

Alcide Jolivet would have liked to strangle the honorable correspondent of the Daily Telegraph.

He again interrupted the clerk, who, quite unmoved, merely replied: "It is his right, sir, it is his right--at ten copecks a word."

And he telegraphed the following news, just brought him by Blount: "Russian fugitives are escaping from the town. 'Away went Gilpin--who but he? His fame soon spread around: He carries weight! he rides a race! 'Tis for a thousand pound!'" And Blount turned round with a quizzical look at his rival.

Alcide Jolivet fumed.

In the meanwhile Harry Blount had returned to the window, but this time his attention was diverted by the interest of the scene before him. Therefore, when the clerk had finished telegraphing the last lines dictated by Blount, Alcide Jolivet noiselessly took his place at the wicket, and, just as his rival had done, after quietly depositing a respectable pile of roubles on the shelf, he delivered his dispatch, which the clerk read aloud: "Madeleine Jolivet, 10, Faubourg Montmartre, Paris.

"From Kolyvan, Government of Omsk, Siberia, 6th August.

"Fugitives are escaping from the town. Russians defeated. Fiercely pursued by the Tartar cavalry."

And as Harry Blount returned he heard Jolivet completing his telegram by singing in a mocking tone:

"II est un petit homme, Tout habille de gris, Dans Paris!"

Imitating his rival, Alcide Jolivet had used a merry refrain of Beranger.

"Hallo!" said Harry Blount.

"Just so," answered Jolivet.