Jules Verne

Ah! there have been some rare finds there, not only for the climbers who seek the precious stone up to the very tops of the mountains, but also for the smugglers who fraudulently export it. But the work in the mines is not so pleasant, and the two thousand negroes employed in that work by the government are obliged even to divert the watercourses to get at the diamantiferous sand. Formerly it was easier work."

"In short," said Fragoso, "the good time has gone!"

"But what is still easy is to get the diamonds in scoundrel-fashion--that is, by theft; and--stop! in 1826, when I was about eight years old, a terrible drama happened at Tijuco, which showed that criminal would recoil from nothing if they could gain a fortune by one bold stroke. But perhaps you are not interested?"

"On the contrary, Torres; go on," replied Joam Garral, in a singularly calm voice.

"So be it," answered Torres. "Well, the story is about stealing diamonds, and a handful of those pretty stones is worth a million, sometimes two!"

And Torres, whose face expressed the vilest sentiments of cupidity, almost unconsciously made a gesture of opening and shutting his hand.

"This is what happened," he continued. "At Tijuco it is customary to send off in one delivery the diamonds collected during the year. They are divided into two lots, according to their size, after being sorted in a dozen sieves with holes of different dimensions. These lots are put into sacks and forwarded to Rio de Janeiro; but as they are worth many millions you may imagine they are heavily escorted. A workman chosen by the superintendent, four cavalrymen from the district regiment, and ten men on foot, complete the convoy. They first make for Villa Rica, where the commandant puts his seal on the sacks, and then the convoy continues its journey to Rio de Janeiro. I should add that, for the sake of precaution, the start is always kept secret. Well, in 1826, a young fellow named Dacosta, who was about twenty-two or twenty-three years of age, and who for some years had been employed at Tijuco in the offices of the governor-general, devised the following scheme. He leagued himself with a band of smugglers, and informed them of the date of the departure of the convoy. The scoundrels took their measures accordingly. They were numerous and well armed. Close to Villa Rica, during the night of the 22d of January, the gang suddenly attacked the diamond escort, who defended themselves bravely, but were all massacred, with the exception of one man, who, seriously wounded, managed to escape and bring the news of the horrible deed. The workman was not spared any more than the soldiers. He fell beneath he blows of the thieves, and was doubtless dragged away and thrown over some precipice, for his body was never found."

"And this Dacosta?" asked Joam Garral.

"Well, his crime did not do him much good, for suspicion soon pointed toward him. He was accused of having got up the affair. In vain he protested that he was innocent. Thanks to the situation he held, he was in a position to know the date on which the convoy's departure was to take place. He alone could have informed the smugglers. He was charged, arrested, tried, and sentenced to death. Such a sentence required his execution in twenty-four hourse."

"Was the fellow executed?" asked Fragoso.

"No," replied Torres; "they shut him up in the prison at Villa Rica, and during the night, a few hours only before his execution, whether alone or helped by others, he managed to escape."

"Has this young man been heard of since?" asked Joam Garral.

"Never," replied Torres. "He probably left Brazil, and now, in some distant land, lives a cheerful life with the proceeds of the robbery which he is sure to have realized."

"Perhaps, on the other hand, he died miserably!" answered Joam Garral.

"And, perhaps," added Padre Passanha, "Heaven caused him to feel remorse for his crime."

Here they all rose from the table, and, having finished their dinner, went out to breathe the evening air.