It was truly a scene of enchantment.
But all were silent and went into hiding when above the tops of the trees there grated like a rusty weathercock the _"alma de gato"_ or "soul of the cat," a kind of light fawn-colored sparrow-hawk. If he proudly hooted, displaying in the air the long white plumes of his tail, he in his turn meekly took to flight when in the loftier heights there appeared the _"gaviao,"_ the large white-headed eagle, the terror of the whole winged population of these woods.
Minha made Manoel admire the natural wonders which could not be found in their simplicity in the more civilized provinces of the east. He listened to her more with his eyes than his ears, for the cries and the songs of these thousands of birds were every now and then so penetrating that he was not able to hear what she said. The noisy laughter of Lina was alone sufficiently shrill to ring out with its joyous note above every kind of clucking, chirping, hooting, whistling, and cooing.
At the end of an hour they had scarcely gone a mile. As they left the river the trees assumed another aspect, and the animal life was no longer met with near the ground, but at from sixty to eighty feet above, where troops of monkeys chased each other along the higher branches. Here and there a few cones of the solar rays shot down into the underwood. In fact, in these tropical forests light does not seem to be necessary for their existence. The air is enough for the vegetable growth, whether it be large or small, tree or plant, and all the heat required for the development of their sap is derived not from the surrounding atmosphere, but from the bosom of the soil itself, where it is stored up as in an enormous stove.
And on the bromelias, grass plantains, orchids, cacti, and in short all the parasites which formed a little forest beneath the large one, many marvelous insects were they tempted to pluck as though they had been genuine blossoms--nestors with blue wings like shimmering watered silk, leilu butterflies reflexed with gold and striped with fringes of green, agrippina moths, ten inches long, with leaves for wings, maribunda bees, like living emeralds set in sockets of gold, and legions of lampyrons or pyrophorus coleopters, valagumas with breastplates of bronze, and green elytrę, with yellow light pouring from their eyes, who, when the night comes, illuminate the forest with their many-colored scintillations.
"What wonders!" repeated the enthusiastic girl.
"You are at home, Minha, or at least you say so," said Benito, "and that is the way you talk of your riches!"
"Sneer away, little brother!" replied Minha; "such beautiful things are only lent to us; is it not so, Manoel? They come from the hand of the Almighty and belong to the world!"
"Let Benito laugh on, Minha," said Manoel. "He hides it very well, but he is a poet himself when his time comes, and he admires as much as we do all these beauties of nature. Only when his gun is on his arm, good-by to poetry!"
"Then be a poet now," replied the girl.
"I am a poet," said Benito. "O! Nature-enchanting, etc."
We may confess, however, that in forbidding him to use his gun Minha had imposed on him a genuine privation. There was no lack of game in the woods, and several magnificent opportunities he had declined with regret.
In some of the less wooded parts, in places where the breaks were tolerably spacious, they saw several pairs of ostriches, of the species known as _"naudus,"_ from for to five feet high, accompanied by their inseparable _"seriemas,"_ a sort of turkey, infinitely better from an edible point of view than the huge birds they escort.
"See what that wretched promise costs me," sighed Benito, as, at a gesture from his sister, he replaced under his arm the gun which had instinctively gone up to his shoulder.
"We ought to respect the seriemas," said Manoel, "for they are great destroyers of the snakes."
"Just as we ought to respect the snakes," replied Benito, "because they eat the noxious insects, and just as we ought the insects because they live on smaller insects more offensive still.