Shortly after the Halbrane lay at anchor in the middle of Christmas Harbour.

The captain of the Halbrane, who received the demonstrative greeting of Atkins very coolly, it seemed to me, was about forty-five, red-faced, and solidly built, like his schooner; his head was large, his hair was already turning grey, his black eyes shone like coals of fire under his thick eyebrows, and his strong white teeth were set like rocks in his powerful jaws; his chin was lengthened by a coarse red beard, and his arms and legs were strong and firm. Such was Captain Len Guy, and he impressed me with the notion that he was rather impassive than hard, a shut-up sort of person, whose secrets it would not be easy to get at. I was told the very same day that my impression was correct, by a person who was better informed than Atkins, although the latter pretended to great intimacy with the captain. The truth was that nobody had penetrated that reserved nature.

I may as well say at once that the person to whom I have alluded was the boatswain of the Halbrane, a man named Hurliguerly, who came from the Isle of Wight. This person was about forty-four, short, stout, strong, and bow-legged; his arms stuck out from his body, his head was set like a ball on a bull neck, his chest was broad enough to hold two pairs of lungs (and he seemed to want a double supply, for he was always puffing, blowing, and talking), he had droll roguish eyes, with a network of wrinkles under them. A noteworthy detail was an ear-ring, one only, which hung from the lobe of his left ear. What a contrast to the captain of the schooner, and how did two such dissimilar beings contrive to get on together? They had contrived it, somehow, for they had been at sea in each other’s company for fifteen years, first in the brig Power, which had been replaced by the schooner Halbrane, six years before the beginning of this story.

Atkins had told Hurliguerly on his arrival that I would take passage on the Halbrane, if Captain Len Guy consented to my doing so, and the boatswain presented himself on the following morning without any notice or introduction. He already knew my name, and he accosted me as follows:

“Mr. Jeorling, I salute you.”

“I salute you in my turn, my friend. What do you want?”

“To offer you my services.”

“On what account?”

“On account of your intention to embark on the Halbrane.”

“Who are you ?”

“I am Hurliguerly, the boatswain of the Halbrane, and besides, I am the faithful companion of Captain Len Guy, who will listen to me willingly, although he has the reputation of not listening to anybody.”

“Well, my friend, let us talk, if you are not required on board just now.”

“I have two hours before me, Mr. Jeorling. Besides, there’s very little to be done to-day. If you are free, as I am—”

He waved his hand towards the port.

“Cannot we talk very well here?” I observed.

“Talk, Mr. Jeorling, talk standing up, and our throats dry, when it is so easy to sit down in a corner of the Green Cormorant in front of two glasses of whisky.”

“I don’t drink.”

“Well, then, I’ll drink for both of us. Oh! don’t imagine you are dealing with a sot! No! never more than is good for me, but always as much!”

I followed the man to the tavern, and while Atkins was busy on the deck of the ship, discussing the prices of his purchases and sales, we took our places in the eating room of his inn. And first I said to Hurliguerly: “It was on Atkins that I reckoned to introduce me to Captain Len Guy, for he knows him very intimately, if I am not mistaken.”

“Pooh! Atkins is a good sort, and the captain has an esteem for him. But he can’t do what I can. Let me act for you, Mr. Jeorling.”

“Is it so difficult a matter to arrange, boatswain, and is there not a cabin on board the Halbrane? The smallest would do for me, and I will pay—”

“All right, Mr. Jeorling! There is a cabin, which has never been used, and since you don’t mind putting your hand in your pocket if required—however—between ourselves—it will take somebody sharper than you think, and who isn’t good old Atkins, to induce Captain Len Guy to take a passenger.

Please Support the Classic Literature Library

Buy Jules Verne Books from

An Antarctic Mystery Page 06

French Authors

Jules Verne

Free Books in the public domain from the Classic Literature Library ©

Jules Verne
French Authors
All Pages of This Book